3月31(火)の食卓から From the dinner table on Tuesday, March 31

自作メニュー
3/31(Tue)

31日(火)の食卓から。

3/31(Tue)

左は昨日の残りで、めかぶと卵の鶏ガラスープです。めかぶのネバネバで少しとろみがあります。

【冷凍】 秋川牧園 とてもまじめな とりがらスープ (50g×5袋)×3個【北海道は発送不可】 秋川鶏ガラスープ 無添加とりがらスープ 無添加鶏がらスープ 無添加とりガラスープ 無添加トリガラスープ 国産とりがらスープ 冷凍とりがらスープ インパクトワンプラス

価格:2900円
(2026/3/31 22:36時点)
感想(11件)

中はしゅうまい(98円)です。見切り品のちんげん菜(30円)を下に敷いてます。

やまと豚 大粒肉焼売240g*4袋セット(32個入り) NS-AL | 母の日 お取り寄せグルメ 焼売 冷凍 しゅうまい シュウマイ 冷凍食品 お弁当 おかず コンビニ 後払い 可能 お惣菜 プレゼント 食べ物

価格:4260円
(2026/3/31 22:36時点)
感想(104件)

右は残っていた小粒のじゃがいもとこんにゃく(58円)を使った味噌煮です。

こんにゃくマイスターが造る 訳有りこんにゃく | 送料無料 訳あり お取り寄せ【WS】

価格:2710円
(2026/3/31 22:38時点)
感想(4件)

本日のかかった食材費は186円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Tuesday, the 31st.

On the left is leftover chicken stock soup with mekabu seaweed and egg from yesterday. The natural stickiness of the mekabu gives it a slight thickness.

In the centre are shumai dumplings (98 yen). I laid discounted bok choy (30 yen) underneath.

On the right is a miso-simmered dish made with small leftover potatoes and konnyaku (58 yen).

The total cost of ingredients for today was 186 yen.

*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.

コメント

タイトルとURLをコピーしました