3月30日(月)の食卓から From the dinner table on Monday, March 30

自作メニュー
3/30(Mon)

30日(月)の食卓から。

3/30(Mon)

左は残っていためかぶ1パックと卵の鶏ガラスープです。めかぶのネバネバで少しとろみがあります。

三重県産刻み乾燥めかぶ200g メール便送料無料 等級の高い良質のめかぶを厳選 三重県伊勢志摩産メカブ 海藻 国産 NP

価格:2580円
(2026/3/30 23:39時点)
感想(265件)

中は見切り品小いわし(144円/半額)の生姜煮です。電気圧力鍋で炊いたので、骨まで食べられます。

6缶セット レモ缶 ひろしま小鰯のアヒージョ 瀬戸内レモン農園 ヤマトフーズ いわし イワシ 鰯 缶詰 かんづめ 人気 ご当地 お取り寄せ 常温 プレゼント ギフト おいしい 缶つま【レシピ動画】【食品A】【DM】【TCP】【海外×】

価格:2786円
(2026/3/30 23:41時点)
感想(0件)

右は見切り品いんげん豆(119円/半額)と絹さやいんげん(99円/半額)の食べるラー油和えです。見た目ほど辛くはないです(^^)v。

国産キヌサヤ別称:鞘えんどう〈サヤエンドウ〉100g前後、30〜50枚前後

価格:1296円
(2026/3/30 23:42時点)
感想(1件)

本日のかかった食材費は361円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Monday, the 30th.

On the left is a chicken-stock soup made with one remaining pack of mekabu seaweed and egg. The natural stickiness of the mekabu gives it a slight thickness.

In the centre is simmered small sardines (144 yen, half price) with ginger. I used an electric pressure cooker, so even the bones are soft enough to eat.

On the right is a chilli oil (taberu rayu) dressed dish made with discounted green beans (119 yen, half price) and snow peas (99 yen, half price). It’s not as spicy as it looks (^^)v.

The total cost of ingredients for today was 361 yen.

*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.

コメント

タイトルとURLをコピーしました