3月23日(月)の食卓から From the dinner table on Monday, March 23

自作メニュー
3/23(Mon)

23日(月)の食卓から。

3/23(Mon)

左は見切り品お惣菜として売られていた豚汁(166円/30%引き)です。具もかなり充実していてイイ感じです。

おいしい非常食 LLF食品 豚汁 180g(防災グッズ 6年保存 ロングライフフーズ とん汁 みそ汁 味噌汁 美味しい)

価格:702円
(2026/3/23 23:17時点)
感想(8件)

中はカレーです。残っていたピンポン玉大のジャガイモ・新玉ねぎ(117円)にんじん(88円)鶏もも肉(208円)を使ってます。中村屋のフレーク状のカレールー(388円)を使ってます。さらにローリエの葉も入れてます。らっきょう(108円)をつけ合わせに。

新宿中村屋 カリールウ 170g×1袋 中辛 中村屋 中村や カレー ルー カレールー ルウ 中辛 フレーク フレークタイプ カレー粉 粉末 カレーライス サタプラ サタデープラス

価格:1780円
(2026/3/23 23:19時点)
感想(0件)

右は見切り品おくら(50円)のおひたしです。レンチンして削り節とポン酢で頂きます。

【セール限定 10%OFFクーポン有】前田家 無添加 冷凍オクラスライス 国産 鹿児島県産 カット 刻みおくら 緑黄色野菜 冷凍野菜 カット野菜 時短 弁当 簡単 便利 トッピング 薬味 お徳用 家庭用 業務用 買い回り 買回り

価格:2580円~
(2026/3/23 23:20時点)
感想(33件)

本日のかかった食材費は1,125円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Monday, the 23rd.

On the left is a discounted prepared *tonjiru* (pork and vegetable miso soup) (166 yen, 30% off). It’s generously filled with ingredients and quite satisfying.

In the centre is curry. I used leftover ping-pong-ball-sized potatoes, new-season onions (117 yen), carrots (88 yen), and chicken thighs (208 yen). For the roux, I used Nakamuraya’s flake-type curry roux (388 yen), and added bay leaves for extra flavour. It’s served with *rakkyo* pickles (108 yen).

On the right is a simple blanched okra dish made with discounted okra (50 yen). I microwaved it and served it with bonito flakes and ponzu sauce.

The total cost of ingredients for today was 1,125 yen.

*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.*

コメント

タイトルとURLをコピーしました