24日(火)の食卓から。

2/24(Tue)
左は冷凍庫に残っているカットニラと卵のニラ玉中華スープです。
中は見切り品焼売(149円/半額)です。蒸した見切り品キャベツ(64円/半額)を添えて。
右は既製品の昆布豆(98円)です。
本日のかかった食材費は311円でございました。
*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。
![]()
### From the dinner table on Tuesday, February 24
Today’s dinner is a very simple and practical Japanese home-style meal.
On the left is a **Chinese-style garlic chive and egg soup (nira-tama soup)** made with frozen chopped garlic chives and egg.
In the centre are **shumai (steamed dumplings)** purchased at a discount, served with steamed discounted cabbage on the side.
Pairing ready-made items with simple vegetables is common in everyday home cooking.
On the right is **kombu-mame (simmered soybeans with kelp)**, a ready-made side dish often eaten in Japanese households.
The total cost of today’s ingredients was **311 yen (before tax)**.
Japanese home meals often combine homemade soups with convenient prepared dishes to keep both effort and cost low.
*All prices are before tax, and an additional 8% consumption tax applies.*

コメント