2月22日(日)の食卓から From the dinner table on Sunday, February 22

自作メニュー
2/22(Sun)


22日(日)の食卓から。

2/22(Sun)

左は見切り品ぶなしめじ(30円)と麩の味噌汁です。

中はカレーです。見切り品ジャガイモ(150円)にんじん(88円)たまねぎ(108円)見切り品豚タン肉(199円/半額)を使ってます。カレールーは先週購入したS&B社製製品の残りを使ってます。らっきょう(121円)をつけあわせに。

↓↓↓↓↓↓↓↓【公式】S&B 濃いカレー 中辛 172g エスビー食品のご購入はこちらから。

【公式】S&B 濃いカレー 中辛 172g エスビー食品 公式 カレールウ カレールー 定番 濃厚 おいしさ 国産牛テール エスビー S&B s&b sb SB

価格:378円
(2026/2/15 23:02時点)
感想(1件)

右は昨日の残りで、ひじきの煮物です。釜揚げ生ひじき・丸天・にんじん・いんげんが具材です。

本日のかかった食材費は696円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Sunday, February 22

Today’s dinner is a comforting home-style meal centred around curry and traditional side dishes.

On the left is miso soup with buna-shimeji mushrooms and wheat gluten (fu), made using discounted mushrooms.
Simple miso soups like this are very common in everyday Japanese meals.

In the centre is Japanese curry, made with discounted potatoes, carrots, onions, and discounted pork tongue.
I used the remaining curry roux from an S&B product purchased last week.
Rakkyo (pickled shallots) were served on the side, which is a traditional accompaniment to Japanese curry.

On the right is simmered hijiki seaweed, leftover from yesterday, made with fresh boiled hijiki, maruten (fried fish cake), carrots, and green beans.

The total cost of today’s ingredients was 696 yen (before tax).
Japanese home cooking often combines hearty dishes like curry with traditional simmered sides to create a balanced and satisfying meal.

All prices are before tax, and an additional 8% consumption tax applies.

コメント

タイトルとURLをコピーしました