5月12日(火)の食卓から From the dinner table on Tuesday, May 12

自作メニュー
5/12(Tue)

12日(火)の食卓から。

5/12(Tue)

左は昨日の残りで、チンゲン菜と春雨の鶏ガラスープです。

【マラソン限定クーポン配布中】ユウキ食品 減塩ガラスープ 顆粒 800g

価格:2446円
(2026/5/12 23:35時点)
感想(3件)

中は見切り品ボイルイカ(318円/20%引き)のからし酢味噌和えです。大葉(68円)と黒ゴマをプラスです。

お刺身用ヤリイカげそ20枚入り×5パック 送料無料 新鮮だからコリコリ・プチプチとした食感!身質が柔らかくて上品な甘み(寿司ネタ 海鮮丼 手巻き寿司 誕生日 母の日 父の日 敬老の日 ギフト プレゼント)《ref-sq2》[[ヤリイカげそ20枚-5p]

価格:3980円
(2026/5/12 23:36時点)
感想(9件)

右は昨日の残りで、ししゃものキムチ煮です。じゃがいも・たまねぎ・キムチをサムジャン・酒・しょうゆ・だし汁・にんにくで煮てます。

楽天ランキング1位獲得 韓国屋の切れてる中辛キムチ 送料無料 国産 白菜キムチ 国産 長野県 韓国屋 信州韓国屋 新鮮 健康 発酵食品 おつまみ ご飯のお供 お酒のお供 キムチ鍋 豚キムチ 韓国白菜キムチ

価格:2480円〜
(2026/5/12 23:37時点)
感想(301件)

本日のかかった食材費は386円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Tuesday, the 12th.

On the left is leftover chicken stock soup from yesterday, made with bok choy and glass noodles.

In the centre is boiled squid (318 yen, 20% off) dressed with mustard vinegared miso sauce. I added shiso leaves (68 yen) and black sesame seeds.

On the right is leftover smelt simmered with kimchi from yesterday. It contains potatoes, onions, and kimchi simmered with *ssamjang*, sake, soy sauce, dashi broth, and garlic.

The total cost of ingredients for today was 386 yen.

*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.*

コメント

タイトルとURLをコピーしました