7日(木)の食卓から。

5/7(Thu)
左は残っていたにらと卵を使ったニラ玉スープです。鶏ガラスープを使用しています。
|
価格:1316円 |
中は見切り品韓国風ビビンバ春巻(238円/20%引き)です。揚げればそれでOKという安直メニューです(^-^;。見切り品グリーンアスパラ(198円)を敷いてごま焙煎ドレッシング(48円)で頂きます。
|
八宝春巻 業務用1kg(20本) 春巻き 中華料理 中華 お弁当 惣菜 おかず パリパリ グルメ 食品 冷凍食品 マルハニチロ 価格:1480円 |
右は白和え。残っていた豆腐の水をしっかり抜き、冷凍庫残っていたほうれん草・しめじ・ニンジンをレンチンして醤油・砂糖・すりごまと共に和えます。
|
価格:2008円 |
本日のかかった食材費は484円でございました。
*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。
From the dinner table on Thursday, the 7th.
On the left is *nira-tama* soup made with leftover garlic chives and eggs. I used chicken stock for the soup base.
In the centre are Korean-style bibimbap spring rolls (238 yen, 20% off). It’s one of those simple just-fry-and-serve dishes (^-^;). I served them over discounted green asparagus (198 yen) with roasted sesame dressing (48 yen).
On the right is *shira-ae* (tofu salad). I thoroughly drained the remaining tofu, then mixed it with microwaved spinach, shimeji mushrooms, and carrots from the freezer, seasoned with soy sauce, sugar, and ground sesame seeds.
The total cost of ingredients for today was 484 yen.
*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.*


コメント