4月27日(月)の食卓から From the dinner table on Monday, April 27

自作メニュー
4/27(Mon)


27日(月)の食卓から。

4/27(Mon)

左は昨日の残りで、砂糖えんどうと大根を使ったサムジャンスープです。サムジャンとは韓国の味噌の一種で少し辛いですがコクがあります。鶏ガラスープと少量の醤油を足してます。

中は見切り品天ぷら・フライ用アジ(199円/半額)ぶり切り身(293円/半額)の竜田揚げです。残っていたキャベツを敷いてます。

右は昨日の残りで、さつまいもご飯です。塩味で、お惣菜タコネギ塩きゅう(149円/半額)を添えてます。

本日のかかった食材費は641円でございました。

*全て税抜きで8%の消費税がこれ以外にかかっております。

From the dinner table on Monday, the 27th.

On the left is leftover *ssamjang* soup from yesterday, made with sugar snap peas and daikon radish. *Ssamjang* is a type of Korean miso—slightly spicy, with a rich depth of flavour. I added chicken stock and a small amount of soy sauce.

In the centre is *tatsuta-age* (Japanese-style deep-fried fish) made with discounted horse mackerel for tempura/frying (199 yen, half price) and yellowtail fillet (293 yen, half price). I served it over some leftover cabbage.

On the right is leftover sweet potato rice from yesterday, lightly salted, served with a prepared side dish of octopus, green onion, and salted cucumber (149 yen, half price).

The total cost of ingredients for today was 641 yen.

*All prices are before tax; an additional 8% consumption tax applies.*

コメント

タイトルとURLをコピーしました